incorporar

v.
to incorporate.
incorporaron los territorios al imperio (cooking) the territories became part of the empire
Elsa incorporó los libros Elsa incorporated the books.
María incorpora nuevas técnicas Mary incorporates new techniques.
La empresa incorporó nuevos empleados The company incorporated new employees
* * *
incorporar
verbo transitivo
1 (añadir) to incorporate, include
habrá que incorporar el documento al acta the document will have to be included in the minutes
2 COCINA (añadir) to add; (salsa) to blend in
3 (enfermo) to help to sit up
incorporado en la cama sitting up in bed
verbo pronominal incorporarse
1 (levantarse) to sit up
2 (a un trabajo) to start; (a una empresa, equipo, etc) to join
acaba de incorporarse a la plantilla he has recently joined the company
\
FRASEOLOGÍA
incorporarse a filas to join up
incorporarse a su destino to take up one's post
* * *
verb
1) to incorporate
2) include
* * *
1. VT
1) (=añadir) [gen] to incorporate (a, en into, in)
(Culin) to mix in, add

incorporar a filas — (Mil) to call up, enlist

2) (=involucrar) to involve (a in, with)
3) (=abarcar) to embody
4) (=levantar)

incorporar a algn — to sit sb up ( in bed )

5) (Teat)

Rosana incorpora al personaje de Julieta — Rosana plays the part of Julieta

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (frml)
1)
a) (agregar) to add

incorporar algo a algo — to add something to something, include something in something

incorporar las claras batidas a la mezcla — fold the whisked egg whites into the mixture

b) (integrar) to incorporate

mi sugerencia fue incorporada al plan — my suggestion was incorporated in the plan

c) <empleado>

incorporar a alguien a algo — to assign somebody to something

d) <recluta> to draft, call up
2) (incluir, contener) <innovaciones/información> to incorporate, include
3) <enfermo/niño> to sit ... up
2.
incorporarse v pron (frml)
1) (a equipo, puesto) to join

incorporarse a algo — to join something

incorporarse a filas — to join up, join the army

2) (levantarse) to sit up
* * *
= accommodate, assimilate, embody, take (in/into), bring + Nombre + into the matter, design into, build in, take in.
Ex. Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.
Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.
Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
Ex. For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
Ex. User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.
----
* incorporar (a) = build into, incorporate (into).
* incorporar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).
* incorporarse = sit up.
* incorporarse a = join.
* * *
1.
verbo transitivo (frml)
1)
a) (agregar) to add

incorporar algo a algo — to add something to something, include something in something

incorporar las claras batidas a la mezcla — fold the whisked egg whites into the mixture

b) (integrar) to incorporate

mi sugerencia fue incorporada al plan — my suggestion was incorporated in the plan

c) <empleado>

incorporar a alguien a algo — to assign somebody to something

d) <recluta> to draft, call up
2) (incluir, contener) <innovaciones/información> to incorporate, include
3) <enfermo/niño> to sit ... up
2.
incorporarse v pron (frml)
1) (a equipo, puesto) to join

incorporarse a algo — to join something

incorporarse a filas — to join up, join the army

2) (levantarse) to sit up
* * *
= accommodate, assimilate, embody, take (in/into), bring + Nombre + into the matter, design into, build in, take in.

Ex: Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.

Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.
Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
Ex: For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
Ex: User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.
* incorporar (a) = build into, incorporate (into).
* incorporar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).
* incorporarse = sit up.
* incorporarse a = join.

* * *
incorporar [A1 ]
vt
(frml)
A
1 (agregar) to add incorporar algo A algo to add sth TO sth, include sth IN sth
incorporó estos detalles a su informe he added these details to o included these details in his report
incorporar las claras batidas a la mezcla fold the whisked egg whites into the mixture
le ha sido incorporado un nuevo sistema de ventilación it has been fitted with a new cooling system
2 ‹empleado› incorporar a algn A algo to assign sb TO sth
3 ‹recluta› to draft, call up
B (incluir, contener) ‹innovaciones/información› to incorporate, include
C ‹enfermo/niño› to sit … up
incorporarse
v pron
(frml)
A (a un equipo, puesto) to join incorporarse A algo to join sth
incorporarse a filas to join up, to join the army
B (levantarse) to sit up
* * *

 

incorporar (conjugate incorporar) verbo transitivo (frml)
1
a) (agregar) to add;

incorporar algo a algo to add sth to sth
b) (integrar) to incorporate

2enfermo/niñoto sit … up
incorporarse verbo pronominal (frml)
1 (a equipo, puesto) to join;
incorporarse a algo to join sth
2 (levantarse) to sit up
incorporar verbo transitivo
1 (añadir) to add
2 (incluir) to incorporate [a, into]
3 (sentar) to help to sit up
'incorporar' also found in these entries:
Spanish:
agregar
- sumar
- integrar
English:
incorporate
- integrate
- fold
* * *
incorporar
vt
1. [añadir] to incorporate (a into);
incorporar el azúcar a la nata mix the sugar into the cream;
incorporaron los territorios al imperio the territories became part of the empire;
incorporaron las propuestas de los verdes en su programa electoral they incorporated the Greens' proposals into their election manifesto
2. [levantar]
incorporar a alguien to sit sb up
3. [incluir] to include, to incorporate;
el modelo incorpora la última tecnología digital the model incorporates the latest digital technology
See also the pronominal verb incorporarse
* * *
incorporar
v/t incorporate
* * *
incorporar vt
1) : to incorporate
2) : to add, to include
See also the reflexive verb incorporarse
* * *
incorporar vb to include
en el próximo fascículo incorporarán el disquete the diskette will be included in the next instalment

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • incorporar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: incorporar incorporando incorporado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. incorporo incorporas incorpora… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • incorporar — em incorporar o fermento na massa; este mancebo foi incorporado na Marinha …   Dicionario dos verbos portugueses

  • incorporar — verbo transitivo 1. Unir (una persona) [una cosa] a [otra cosa] para que formen un todo: Incorporó la levadura a la masa. Tenemos que incorporar nuestras propuestas en …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • incorporar — v. tr. 1. Dar corpo a. 2. Dar a forma corpórea a. 3. Misturar. 4. Reunir, juntar, ligar. 5. Incluir. 6. Admitir como membro ou indivíduo. • v. intr. 7. Tomar corpo. 8. Formar parte. • v. pron. 9. Reunir se (a uma coletividade ou corpo).… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • incorporar — (Del lat. incorporāre). 1. tr. Agregar, unir algo a otra cosa para que haga un todo con ella. 2. Sentar o reclinar el cuerpo que estaba echado y tendido. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Agregarse a otras personas para formar un cuerpo. 4. Presentarse en …   Diccionario de la lengua española

  • incorporar — (Del lat. incorporare.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra o varias cosas entre sí de modo que formen un todo homogéneo: ■ incorporó la sal en el guiso. SINÓNIMO [añadir,fusionar] ANTÓNIMO separar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Levantar… …   Enciclopedia Universal

  • incorporar — {{#}}{{LM I21469}}{{〓}} {{ConjI21469}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22016}} {{[}}incorporar{{]}} ‹in·cor·po·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agregar o integrar en un todo: • He incorporado ejercicios prácticos en cada tema. Grupos ecologistas se han… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incorporar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Agregar una cosa a otra o mezclarlas para que formen una unidad: incorporar agua a la arena 2 Unir a una persona o a un grupo con otro para que forme parte de él: incorporar la escuela a la Secretaría, incorporarse… …   Español en México

  • incorporar — Se emplea incorrectamente con el sentido de interpretar (un papel), en el teatro o en el cine, «... y el actor Alan Dobie incorpora el personaje de Cribb» …   Diccionario español de neologismos

  • incorporar — in|cor|po|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • incorporar — (v) (Básico) añadir algo para que forme parte de un conjunto, acoplar Ejemplos: El nuevo portero se incorporó ayer al entrenamiento. Hemos incorporado un nuevo software al sistema. Sinónimos: anexionar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.